Jasmine Garden

by Sivani Mata

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      £12 GBP  or more


  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Physical CD in recycled card case printed with vegetable inks, with accompanying booklet. Artwork also by Sivani Mata.

    Includes unlimited streaming of Jasmine Garden via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days

      £15 GBP or more 


  • Full Digital Discography

    Get all 5 Sivani Mata releases available on Bandcamp and save 30%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Resilience Remix, Jasmine Garden, Surrender, Shakti Live, and I AM. , and , .

    Purchasable with gift card

      £26.60 GBP or more (30% OFF)


Guru Stotram 02:16
gurur brahmā gurur viṣṇu guru devo maheśvaraḥ guruḥ sākṣāt paraṁ brahma tasmai śrī guruve namaḥ [The Guru (the teacher within, that which guides us) is the creator, the preserver and the destroyer, the absolute, limitless one. With great respect and love I honour the Guru.] dhyāna mūlaṁ guror mūrtiḥ pūjā mūlaṁ guroḥ padam mantra mūlaṁ gurorvākyaṁ mokṣha mūllaṁ guroḥ kṛpā [The Guru’s form is the root of meditation, the Guru’s feet are the root of worship, the Guru’s speech is root of mantra, the Guru’s grace is the root of liberation.] akhaṇḍa maṇḍalā kāraṁ vyāptaṁ yena carācaram tat padaṁ darśitaṁ yena tasmai śrī guruve namaḥ [Endless like the shape of circle, encompassing the infinite universe. I honour the Guru, who reveals this infinite cosmos.]
For all I know is Love, and I find my heart infinite I find my heart infinite and everywhere For all I know is Love, all I know is Love oṁ namaḥ śivāya oṁ namaḥ śivāya oṁ namaḥ śivāya namaḥ oṁ oṁ namaḥ śivāya oṁ namaḥ śivāya [“with great respect and love, I honour my heart my inner teacher” – translation from Mukunda Styles] English lyrics from the poem “How Does It Feel to Be a Heart?” by Hafiz – translation from Daniel Ladinsky in his book “I Heard God Laughing: Poems of Hope and Joy”. Used with kind permission of the author.
Resilience 11:20
Resilience: to stand in the path of lightning, Resilience: to walk when darkness falls at noon, Resilience: to grind yourself fine on the turning mill. Resilience will come to you oṁ kālī mā kālī kālī mā mā mā oṁ kālī mā kālī kālī mā [a calling out to kālī – the aspect of ourselves and creation that is She who brings us directly to the present moment, helps us to let go of that which doesn’t serve us, to have the courage to be resilient.] English lyrics from a poem by Lalleshwari – translation from Ranjit Hoskote in his book “I, Lalla”. At the time of print, permission was sought to use the poem with no response.
Ambe Mā 11:06
He bartered my heart, looted my flesh, claimed as tribute my pleasure, took over all of me. I’m the woman of love for my cenna mallikārjuna [śiva – the beloved as the white jasmine flower] śivāya śivāya śivāya śiva mahādevāya [for śiva, my great heart-centred beloved] oṁ mallikārjunāya namaḥ [I honour my beloved white as the jasmine flower] English lyrics from a poem by Akka Mahadevi – translation from A.K. Ramanujan in his book “Speaking of Śiva”. At the time of print, permission was sought to use the poem with no response.
Body of Love 11:05
bhakty udrekād viraktasya yā dṛśī jāyate matiḥ sā śaktiḥ śāṅkarī nityam bhavayet tāṁ tataḥ śivaḥ Translation: “Be wildly devoted to someone, or something.
Cherish every perception. At the same time, forget about control. Allow the Beloved to be herself and to change. Passion and compassion, holding and letting go ––– This ache in your heart is holy. Accept it as the rise of intimacy With life’s secret ways. Devotion is the divine streaming through you From that place in you before time. Love’s energy flows through your body, Toward a body and into eternity again. Surrender to this current of devotion And become one with the Body of Love” (From The Vijñana Bhairava Tantra, English version from “The Radiance Sutras” by Lorin Roche – Used with kind permission of the author) Become one with the Body of Love, Become one with the Body of Love Become one with the Body of Love, We are one with the Body of Love śiva śaranam śiva śaranam mahādeva śaranam mahādeva śaranam [I take refuge in śiva mahādeva, the Body of Love]
Jai Mā 14:51
jai mā jai mā jai mā mahākālī jai jai mā mātaṅgī jai jai mā kamalātmikā jai jai mā jai mā [This mantra is a celebration of the divine feminine aspect of ourselves and creation. In triple Goddess form: Mahākālī, She that helps us to let go of that which doesn’t serve us; Mātaṅgī, the wild aspect of our creative expression that knows no limits, the lives on the edge, dancing naked singing her poetry and being completely true to who She is; Kamalātmikā, She of pure delight and pleasure, that innocence of joy of the simple things in life.]
I entered the jasmine garden, where Śiva and Śaktī were making love. I dissolved into them, I dissolved into them, and what is this to me, now? what is this to me, now? You may think that I am here, but really I’m walking in the jasmine garden. oṁ namaḥ śivāyai oṁ namaḥ śivāya [the feminine version and masculine version of the mantra in which we honour consciousness, creation, the inner teacher, they who dwell in the jasmine garden, the heart.] English lyrics based on a poem by Lalleshwari – translation from Coleman Barks in his book “Naked Song – Lalla”. Used with kind permission of the author.
In this place, Where the Sky kisses the Earth, Where heart meets heart, A stream of nectar runs Full of inspiration, and delight. Taste This Sweet as Honey. In this place, Where the Sky kisses the Earth, Where heart meets heart, There is no thing Shadow or light, That is not sacred. Dissolve in This Sweet as Honey. In this place, Where the Sky kisses the Earth, Where heart meets heart, In the Lover’s embrace, A union so complete. What is there That is not This? Sweet as Honey. (poem by Sivani Mata Francis © December 2016) madhuram madhuram madhuram [“sweet, pleasant, charming, delightful, sounding sweetly or uttering sweet cries, melodious, mellifluous” translation from Lucy Crisfield] This Kirtan is based on the idea of madhura bhāva (the sweet mood) of bhakti in which one expresses one’s love for creation as a lover.


This double-disc album is a meeting of Kirtan (the repetitive singing of sanskrit mantra from the heart) with mystic poetry, the words of those who dance in a wild love affair with life itself, the divine beloved. Bhole Baba ki JAI! Maha Maya Ki JAI!

Dedication and Gratitude

to Babaji and the path of bhakti, for helping me to gradually find the courage to love who I am, even just a little bit, and perhaps unveil myself, even if only for brief moments, as naked. Just as those radical mystic poetesses, Akka Mahadevi and Lalleshwari danced sky-clad in the streets, offering their truth in song.

to the mystic poets Akka Mahadevi, Lalleshwari, and Hafiz, whose words have inspired these songs, may you accept this humble homage to the truth you shared.

to the authors who have made the words of these mystics come alive in English, and to Coleman Barks, Daniel Ladinsky and Lorin Roche for your kind permission to use your translations/versions in this project.

to Shiva Rea for first introducing me to Lalleshwari, and further gratitude to Uma for encouraging and supporting my exploration with the mystics, and my journey in finding the courage to share their words, integrated with the kirtan as an extension of my expression of bhakti.

to Jai Uttal for inspiring in me a daily practice of the Hanuman Chalisa, and to Uma and Vraj Gopi for insisting we sing it each time we meet.

to my jasmine sisters, Mercy, Gianna, Kylie and April for supporting me in my literal naked dance in the jasmine garden. To them, Vyana Ma, Peggy, Callie and the Yandara Bhakti Yin family for the joy you fed into All I Know is Love.

to Draupadi, Rita, Vandita and Lucidia for supporting me to fall weak at the feet of the Mother, and to Her for gifting me Jai Ma as I rose again.

to all the bhakti tribe that I have been blessed to share in kirtan together with over these last few years, particularly my magical musical friends, Michelle, Mark, Michael, Bex, Camilo, Uma and Russell, who have helped nurture these songs to blossom.

to my soul brothers and sisters for contributing your voices to this album.

to Turkantam for being such an inspiration to me as an offerer of Kirtan as a unique expression of one’s personal relationship with the divine, for your encouragement and support with this album, and all your musical additions that have helped bring these offerings alive.

to my own mother, for your support, and continued belief in me.

and to you, for buying this album. May we all, live naked and dance.


released July 29, 2017

Our Bhakti Family sharing on this album are:

Sivani Mata – lead vocals and harmonium (all tracks), medicine drum (track A6)

Turkantam – vocals (tracks A2, A3, A4, A5, B2, B3), conch (track A1), electric guitar (track A2, B3), shaker (track A2), dholak and cymtha (track A3), acoustic guitar (track A4), keyboard (track A4, B2), classical guitar (track A5), clapping hands (track B2), tambouro (track B3)
– Recorded live at Saraswati Studio, Orville, France.

Mercy Ananda Runk – vocals (track A2, A6, B4) – recorded by Shiva Das at their home studio, Yandara, Mexico

Michelle Crozier – vocals (track A4, A5, B2, B3) – recorded by Sean Bishop at YouStar Studios, Chelmsford, UK

Srikala Roach – vocals (track B4) – recorded at his home studio, USA

Camilo Tirado – vocals (track B3), tabla (track B4), mastering
Danielle Jones – vocals (track A5, A6, B2)
Heather Rolfe – vocals (track A4, B3)
Jay Kirton – vocals (track A5, B2)
Sandira Michael – vocals (track A5, A6, B2)
Uma Dinsmore Tuli – vocals (track A3, A4, B3)
– recorded at Camilo Tirado’s home studio, London, UK

Ocean Waves at Yandara, Mexico (track A2)
Thunder Storm in London (track A4)
Birds at Nature’s Retreat Centre, Avalon, and in the Heavens, Stroud (track B4)
– Field Recordings by Sivani Mata on her travels

All Kirtan are traditional mantras, melodies received by Sivani Mata directly from source, except Guru Stotram (track A1) and Sri Munindra Sukta (track B1) which are traditional melodies. All English lyrics are taken from poems written by the great mystics (see individual track information for details), except Sweet as Honey, written by Sivani Mata.

Artwork designed by, and drawings by Sivani Mata

The cover sleeve is FSC certified 100% card, printed with non-toxic inks and is 100% recyclable

© 2017 Sivani Mata Francis



all rights reserved



Sivani Mata London, UK

Sivani Mata is an artist who is moved by a sensory and elemental exploration of life through practice that evokes the liminal experience of trance-like states of consciousness (such as Kirtan – Music as Medicine, communion through sound and art as a healing modality) as a way to cultivate a harmonic relationship with the Earth, and to build the relationship of self love and acceptance. ... more

contact / help

Contact Sivani Mata

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Sivani Mata, you may also like: